“Conversaciones internacionales entre juristas e investigadores conferenciantes mexicanos e italianos” (EVENTO)

Sorry, this entry is only available in Español. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Tenemos el honor de invitarlos al evento en el que participará el Dr. Roberto Garetto, Vice-Director del Instituto Jurídico Internacional de Turín:
“INCILJ
Instituto de Ciencias e Investigación en Legislación y Jurisprudencia
Conversaciones internacionales entre juristas e investigadores conferenciantes mexicanos e italianos
Roberto Garetto
Università di Camerino
“Uniones entre personas del mismo sexo en Italia: diálogo entre Tribunal Constitucional y Tribunales Europeos”
Esmeralda Barranco
INCILJ
“Uniones entre personas del mismo sexo en Mexico: diálogo entre la Suprema Corte de Justicia de la Nación  y la Corte Interamericana de Derechos Humanos”
22 de novembre de 2020
h. 10 am México
h. 17 pm Italia”

“Restricciones en estados de excepción y la teoría de los límites” (VIDEO) – Dr. Eduardo J. R. Llugdar (Argentina)

To take part to the online discussion on the presentation and obtain the respective recognition, log in or subscribe to IgiTo.

Important note: The opinions expressed are presented by the Author as a personal opinion and do not necessarily reflect the point of view of IgiTo on the addressed matters. The information provided is general, has divulgative purpose and does not substitute the assistance of a professional. For informationinfo@igito.it.

“El sistema penal estatal y la cultura pragmática del sistema penal indígena” (VIDEO) – Cèlia Teresinha Manzan (Brasil)

To take part to the online discussion on the presentation and obtain the respective recognition, log in or subscribe to IgiTo.

Important note: The opinions expressed are presented by the Author as a personal opinion and do not necessarily reflect the point of view of IgiTo on the addressed matters. The information provided is general, has divulgative purpose and does not substitute the assistance of a professional. For informationinfo@igito.it.

Scientific Translations (related project)


SCIENTIFIC TRANSLATIONS

Scientific Coordiantors: Michele Zezza, Ph.D.; Riccardo Perona, Ph.D.; Joaquín Garrido Martín, Ph.D.

About us

We are a team of professors and scholars that decided to join forces in order to develop a translation and revision service for scientific texts in the field of law. We aim to provide a service that stands out for its quality; a quality we can provide thanks to our excellent skills and vast experience in the domain of juridical literature and our great and diverse linguistic competences.

General Aim
By realizing this project, we strive to establish an international network of legal translators, contributing to the constant updating of technical knowledge.

Why should you choose us?
In stark contrast to general translation services, we focus our work exclusively on our very core ability, which is legal literature. Thereby, we are able to provide a service that is highly specified and thus of unmatched precision and quality. Ultimately, the high academic qualifications of our team members serve as a guarantee for outstanding results, professionalism and a great sense of responsibility.

Our Services

  • Translation of academic texts in the legal field: abstracts, articles, lectures, books and chapters of books;
  • Revisions of texts, be they in their original language or translated.

Additional Services

  • Editing of the text according to the rules of the publishing house or review in which the text will appear;
  • Writing of abstracts and keywords in the text’s own or any other desired language;
  • Help in finding the edition of the cited bibliographical references according to the rules of the publisher (e.g., original edition, translation etc.);
  • Rereading and identification of typos.

Languages

We work with the following languages:

  • English (British and/or American English);
  • Spanish;
  • French;
  • Italian;
  • Portugal or Brazilian Portuguese;
  • German.

Each of these may constitute the source language as well as the target language.

Our Conditions

The total price will be determined with regard to the following factors:

  • Level of complexity and specialization of the tex;
  • Extension of the text;
  • Required services;
  • Required deadline for delivery.

Contacts

To receive more information please write to the following email and we will get you in touch with the leaders of the project: info@igito.it

Their initiatives can be also found on Fiverr at this link.

“La proscripción de la enseñanza magistral” (VIDEO) – Dr. Jorge Isaac Torres Manrique.

To take part to the online discussion on the presentation and obtain the respective recognition, log in or subscribe to IgiTo.

Important note: The opinions expressed are presented by the Author as a personal opinion and do not necessarily reflect the point of view of IgiTo on the addressed matters. The information provided is general, has divulgative purpose and does not substitute the assistance of a professional. For information: info@igito.it.

Questo sito utilizza i cookie. Per informazioni sulla nostra online privacy e cookie policy visita la nostra pagina dedicata. Se continui la navigazione acconsenti a tale policy. - By using this website you accept our online privacy and cookie policy. maggiori info - more info

Questo sito utilizza i cookie per fornire la migliore esperienza di navigazione possibile. Continuando a utilizzare questo sito senza modificare le impostazioni dei cookie o cliccando su "Accetta" permetti il loro utilizzo.

Chiudi